公告
鑑於中國銀行進行系統升級,郵政儲金局電子支付平台的“中銀e網”於下列時間暫停服務:
於中國銀行支付網關的其他支付工具、大西洋銀行支付網關及工商銀行支付網關的支付工具則不受影響。
不便之處,敬希見諒。
- 2024年4月14日(星期日)02:00至07:00
於中國銀行支付網關的其他支付工具、大西洋銀行支付網關及工商銀行支付網關的支付工具則不受影響。
不便之處,敬希見諒。
公告
鉴于中国银行进行系统升级,邮政储金局电子支付平台的“中银e网”于下列时间暂停服务:
于中国银行支付网关的其他支付工具、大西洋银行支付网关及工商银行支付网关的支付工具则不受影响。
不便之处,敬希见谅。
- 2024年4月14日(星期日)02:00至07:00
于中国银行支付网关的其他支付工具、大西洋银行支付网关及工商银行支付网关的支付工具则不受影响。
不便之处,敬希见谅。
Aviso
Devido à actualização do sistema do Banco da China (BOC), o serviço “BOC e-Banking” prestado através da Plataforma de Pagamento Electrónico da Caixa Económica Postal estará suspenso durante o período abaixo indicado:
Outras ferramentas de pagamento no gateway de pagamento do Banco da China (BOC) e as ferramentas de pagamento no gateway do Banco Nacional Ultramarino (BNU) e Banco Industrial e Comercial da China (ICBC) não serão afectadas.
Pedimos desculpa por qualquer inconveniente.
- Dia 14 de Abril de 2024 (Domingo), entre as 02h00 e as 07h00
Outras ferramentas de pagamento no gateway de pagamento do Banco da China (BOC) e as ferramentas de pagamento no gateway do Banco Nacional Ultramarino (BNU) e Banco Industrial e Comercial da China (ICBC) não serão afectadas.
Pedimos desculpa por qualquer inconveniente.
Notice
As the Bank of China (BOC) is going to perform the system upgrade, the “BOC e-Banking” service of Electronic Payment Platform of Macao Postal Savings will be suspended temporarily as follows:
Other payment tools in the Bank of China (BOC) payment gateway and payment tools in Banco Nacional Ultramarino (BNU), and Industrial and Comercial Bank of China (ICBC) payment gateway will not be affected.
We are sorry for any inconvenience caused.
- From 02:00 a.m. to 07:00 a.m. on 14th April, 2024 (Sunday)
Other payment tools in the Bank of China (BOC) payment gateway and payment tools in Banco Nacional Ultramarino (BNU), and Industrial and Comercial Bank of China (ICBC) payment gateway will not be affected.
We are sorry for any inconvenience caused.
OK